실력은 좀 딸리지만 워낙 재미있을 것 같아서 번역 들어갑니다.
http://www.coffee-forum.net/coffee/how_to_pronounce_Yirgacheffe_304524.html
Date: 16 Mar 2004 05:36:27
From: David Lewis
Subject: how to pronounce Yirgacheffe
I?d heard many things, even from brokers. Here?s the note I got from
Mike Stemm, general manager of Dominion Trading Company, lately
mentioned on this NG:
?We just returned from Ethiopia. The people in Yirgacheffe pronounce
it ?Yir ga tchef A?. The emphasis is on the 3rd syllable.?
Now you know.
David
-- > (이에 관해서는) 참 많이 들어 왔고, 거래업자한테서도 상당히 들어 봤습니다..
최근에는 Dominion 무역회사의사장님인 Mike Stemm 씨한테서 글을 하나 받았는데, 이런 것이었지요.
"막 에티오피아에서 돌아왔습니다. Yirgacheffe 에 사는 사람들은 Yirgacheffe 를 '이르 가체파' 로 발음하더군요.
강세는 3음절에 둡니다."
이제 아셨겠죠?
// NG 는 무슨 뜻인지 모르겠군요.
Date: 16 Mar 2004 07:05:21
From: Marshall
Subject: Re: how to pronounce Yirgacheffe
I asked one of the Ethiopians the same question at their SCAA booth
last year. He pronounced it several times, and I repeated after him. I
would only add that the first syllable is pronounced "year," but with
a slight roll of the "r," and the second syllable is a long "a." So it
came out like "Year-r-r-gah-CHEFF-ay."
I walked away with a small bag of the stuff, which I treasured, being
a lover of Yirgacheffe and assuming the Ethiopians would bring their
best greens to the convention. I saved it for a couple of months and
brought it to the SCAA Homecoming last summer. I handed it to a pro
who put it through a sample roaster, but not before informing me the
beans were old and substandard. Kind of took the pleasure out of it.
And, yes, the coffee didn't have much to recommend it.
Marshall
--> 작년에 같은 질문을 SCAA 부스에서 한 에티오피아 사람에게 물어봤던 적이 있습니다.
그는 몇 번 반복해서 발음해 주고,저는 따라했는데 말이죠.
말씀드리자면 뭐, 첫번째 음절은 '이어-ㄹ' , 그런데 ㄹ 발음은 좀 굴립니다.
그리고 두번째 음절은 'ㅏ' 인데 좀 깁니다.
그러니 발음은 '이어-ㄹ-ㄹ-가-쳎-아이' 가 되네요.
저는 Yirgacheffe 의 애용자로서 (그때) 거의 작은 가방 하나에 들어찰 만큼 (커피를) 얻어서는 고이고이 간직했었는데요.
(당시) 그 에티오피아 사람은 그 총회 때 가장 좋은 생두를 갖고 나왔을 거라 생각했답니다.
그걸 몇 달간 보관해 두었다가 지난 여름 SCAA Homecoming 때 갖고 나와서는한 전문 배전업자에게 건네주었죠.
그는 샘플 로스트를 했는데요, 그제서야 이 콩들이 오래되었고 품질이 안 좋은 거란 걸 그 사람이 말해 줘서 알았습니다. 기분 황이었습니다.
뭐, 추천할 만한 것은 못 되었죠.
Date: 16 Mar 2004 12:27:15
From: Bubbabob
Subject: Re: how to pronounce Yirgacheffe
There are 88 different languages spoken in Ethiopia, and that's not
including dialects. You could ask 88 Ethiopians and get 88 different
answers. The one I posted above from my SIL is the Amharic pronunciation.
Amharic is the primary legal language (the language of the hereditary
ruling class) of Ethiopia.
--> 에티오피아에는 언어가 무려 88가지나 있고, 그 88가지란 것도 사투리는 포함하지 않은 것이랍니다.
그러니 (서로 다른 언어를 쓰는) 에티오피아인 88명에게 물어봐도 모두 다르게 대답하겠지요.
예전에 올린 글이 있는데, 암하릭어 발음이었습니다.
암하릭어는에티오피아의 법적인 제 1 국어(그 나라 대대로 집권 계층의 언어)이지요.
// SIL 이 무슨 의미인지 확신이 서지 않습니다.
Date: 16 Mar 2004 14:07:16
From: jim schulman
Subject: Re: how to pronounce Yirgacheffe
On 16 Mar 2004 12:27:15 -0600, Bubbabob
<rnorton1947@_remove_this_comcast.net > wrote:
That's great! So, no matter how you pronoumce it, it's likely to be
right somewhere in Ethiopia.
--
Jim
--> 좋네요! 뭐, 어떻게 발음하던 간에, 에티오피아 어디에선가는 맞는 발음이 되겠군요.
// 중간엔 내용없는 리플이라 생략
Date: 16 Mar 2004 18:31:53
From: BubbaBob
Subject: Re: how to pronounce Yirgacheffe
"Dennis M Reed 'Califa'" <dmreed@dmreed.com > wrote:
> BTW how do the Ethiopians pronounce the name of their country?
>
Ityop'iya or, if you want to be formal, Ityop'iya Federalawi
Demokrasiyawi Ripeblik. At least in Amharic, which is the official
governmental language. Amharic has about 100 letters, so exact
transliteration is tricky.
--> 공식 정부언어인 암하릭어로는 이티오피아,
공식적으로는 이티오피아 페더랄라위 데모크라시야위 리페블릭 (이티오피아 연방민주공화국) 입니다.
암하릭어는 알파벳이 100 개 정도 됩니다.우리말로 나타내기 진짜 힘들죠
Date: 17 Mar 2004 12:37:07
From: Ivo van der Putten
Subject: Re: how to pronounce Yirgacheffe
"jim schulman" <jim_schulman@ameritech.net > schreef in bericht
news:2ine50ldbpeqfo28q5toa2ddi84apqaqjo@4ax.com...
Indeed, so why don't you say: yirka
--> 과연.. 그냥 (확 줄여서) '이르카' 라고 해 보는 건 어때요.
Date: 16 Mar 2004 12:23:07
From: Bubbabob
Subject: Re: how to pronounce Yirgacheffe
David Lewis <DavidMLewis.NO@SPAM.mac.com > wrote:
My Ethiopian SIL, who was raised in Addis Ababa, pronounces it in a similar
manner but with a nearly silent 'Y'. Sounds like 'UrgaCHEFFeh with just a
touch of an intial 'Y'.
--> 에티오피아 친구 한 명 아디스 아바바에서 자라났다는데요.
발음은 비슷하더만 'ㅣ' 자는 거의 소리가 안 나더군요.
그래서 'ㅣ' 자 조금 넣어서 'ㅣ+우르가체페' 같이 들리더군요.
-------------------------------------------------------------
지금까지 제가 들어온 발음은 이렇습니다.
ㄱ. 이가체프(이르가체프)
ㄴ. 이가체페(이르가체페)
ㄷ. 이가셰프
ㄹ.요가체프
ㅁ. 요가셰프
'NAVER CAFE COFFEEMARU' 카테고리의 다른 글
과열수증기배전 [2006.03.15 18:48] (0) | 2007.01.07 |
---|---|
캔 커피 이야기 [2006.03.10 20:34] (0) | 2007.01.07 |
비공인 외국어 발음 표기법 [2006.03.08 01:55] (0) | 2007.01.04 |
디카페인 커피에 관한 이야기. [2006.01.04 00:35] (0) | 2007.01.04 |
생두 수입과 구입에 관한 몇 가지 이야기 [2006.01.20 02:12] (0) | 2007.01.03 |